Перевод с английского на русский язык:
On allait au bord de la mer
Avec mon père, ma sÃ…”ur, ma mère
On regardait les autres gens
Comme ils dépensaient leur argent
Nous, il fallait faire attention
Quand on avait payé
Le prix d’une location
Il ne nous restait pas grand-chose
Alors on regardait les bateaux
On suçait des glaces àl’eau
Les palaces, les restaurants
On n’ faisait que passer d’vant
Et on regardait les bateaux
Le matin on s’ réveillait tôt
Sur la plage, pendant des heures
On prenait de belles couleurs
On allait au bord de la mer
Avec mon père, ma sÃ…”ur, ma mère
Et quand les vagues étaient tranquilles
On passait la journée aux îles
Sauf quand on pouvait déjàplus
Alors on regardait les bateaux
On suçait des glaces àl’eau
On avait l’ cÃ…”ur un peu gros
Mais c’était quand même beau
На allait ау борд де ла мер
Авэк Пн pÃÂre, мА sÃ…”ура, мА mÃÂre
на regardait Ле autres генс
для Comme ILS в dépensaient лейр арджент
Ноус, отель Il fallait faire из внимания
Quand на avait payé
Ле Гран-при сгипе месте
Иль нэ па Гран-сметка restait-выбрал
все же, на regardait Ле бато
На suçайт де звезда àл о –
Ле дворцы, Ле рестораны
на н-ке faisait прохожий д”vant
regardait et на Ле бато
Ле матин на s’ réveillait tÃÂt
сюр ла плаж де кулон часов
на prenait де Бель цвета
на allait ау борд де ла мер
Авэк Пн pÃÂre, мА sÃ…”ура, мА mÃÂre
Эт quand Ле волн étaient tranquilles
на passait ла journéе ОКС ÃƒÂ®Ле
Sauf quand на pouvait déjàплюс
все же, на regardait Ле бато
на suçайт де звезда ÃƒÂ Л О –
на avait л’ cÃ…”УР немного гроз
Маис с’éтайт quand même бо